Rask mus Facebook'e!

Thursday, 20 April 2017

Festivalio „Primavera en español 2017“ uždarymo fiesta!

Balandžio 12-ąją įvyko pusantros savaitės trukusio festivalio „Primavera en español 2017“ uždarymo šventė, į Vytauto Didžiojo universitetą subūrusi ištikimiausius ispaniškosios kultūros mylėtojus.

Pasveikinusi visus susirinkusius, renginio vedėja Guoda Andriuškevičiūtė kvietė festivalį užbaigti pergale. Nuotaikingo žaidimo laimėtojams buvo žadamas šventinis tortas. Norintieji dalyvauti žaidime susiskirstė į dvi komandas ir turėjo pasitelkti visas savo žinias apie ispanų kalbą bei kultūrą. Dalyvių laukė keturios užduotys ispanų kalba – sugalvoti komandos pavadinimą, šūkį, išvardinti kuo daugiau ispaniškų žodžių, tinkančių apibūdinti atlikėjus Enrique Iglesias ir Shakira bei sudainuoti hitais tapusias dainas „Bailando“ ir „El Perdón“. Komandų sirgaliais ir vertintojais tapo visi žiūrovai, kurių skirti balai nulėmė, jog buvo paskelbtos lygiosios ir abejos komandos apdovanotos prizais.

Galutinį festivalio uždarymui skirtą žodį ant scenos buvo pakviesta tarti pagrindinė festivalio 
organizatorė VDU UKI ispanų kalbos lektorė Vigilija Žiūraitė, kuri dėkojo visiems, prisidėjusiems prie festivalio savo darbais, idėjomis bei dalyvavimu. Taip pat padėkota pagrindiniams festivalio „Primavera en español 2017“ draugams ir rėmėjams – VDU ir Ispanijos Karalystės ambasadai Lietuvoje.

Šventės akcentu tapo įspūdingas, jau tradicija tapęs tortas, ant kurio įsižiebė festivalio gyvavimo metus atspindintys septyni fejerverkai. Besivaišinant gardžiuoju tortu ir tradicine vaisių sangría, svečiai neslėpė, jog gaila taip greit praskriejusio festivalio, tačiau pripažino jau su nekantrumu pradedą laukti ateinančių ispaniškųjų pavasarių, kurie dar ne vienerius metus džiugins ispanų kalbos ir kultūros mylėtojus!
                                                                                                 
Gabija Bogvilaitė

Jono Petronio nuotr.






                                                

Tuesday, 18 April 2017

Ar iš tiesų tarp ispaniško ir vokiško charakterių slypi nesusipratimas?

Jaukų balandžio 10-ios vakarą, susirinkusieji Vytauto Didžiojo universitete diskutavo ar iš tikrųjų ispaniškas ir vokiškas charakteriai yra nesuderinami. Pristatymą apie vokiečių ir ispanų skirtumus bei draugystę paruošė VDU UKI lektorė Gintarė Gelūnaitė-Malinauskienė. Pavyzdžių apie šių šalių draugystę lektorė kvietė ieškoti dar tolimoje praeityje.

Vakaro svečiai klausėsi istorijos apie vokiečių gamtininką, keliautoją Aleksanderį fon Humboltą, kuris dar tais laikais, kai keliauti nebuvo lengva, norėjo išvykti į mokslinių tyrimų kelionę, kurioje galėtų tyrinėti gamtą ispanakalbėse šalyse. Tokią galimybę jam suteikė Ispanijos karalius Karlosas IV ir tai buvo tarsi pasitikėjimo įrodymas kitai šaliai. Be to, A. fon Humbolto garbei, jo vardu Kuboje buvo pavadintas nacionalinis parkas bei išleista proginė moneta. Persikeliant į šias dienas, buvo kalbama apie vokiečių pamėgtą kryptį atostogoms – didžiausią Ispanijos salą Maljorką. Dėl didžiulio turistų iš Vokietijos skaičiaus, vokiečiai ją netgi vadina savo 17-ąja žeme.

Pristatyme taip pat netrūko ir vaizdo įrašų, kuriuose aiškiai atsispindėjo ispanų ir vokiečių punktualumo, pietų pertraukos trukmės bei gyvenimo ritmo skirtumai. Jie pastebimi paprasčiausioje kasdienybėje – vokiečiai, dažniausiai vakarus leidžiantys ramiai namie su knyga, tarp savo šeimos narių, ir ispanai – iki paryčių su draugais šėlstantys baruose.

„Ispanija yra kaip Europos bohema. Žmonės, gyvenantys Ispanijoje yra tarsi gyvenimo menininkai,
nes jie gali ilgai švęsti, vėlai eiti miegoti, vėlai atsikelti ir mėgautis gyvenimu. Tuo tarpu vokiečiai – dirba, aria, jie irgi mėgaujasi gyvenimu, bet namuose su savo šeima. Vokietis žino, kad jam rytoj reikia į darbą ir jis negali sau leisti neišsimiegoti.“,- pasakojo G. Gelūnaitė-Malinauskienė. Lektorė taip pat aiškino apie amerikiečių antropologo Edvardo Holo išskirtą monochroninio laiko suvokimą, labiau skirtą Vokietijai bei polichroninį, labiau tinkantį ispanakalbėms šalims, kurių gyventojai yra atviresni.

Renginio svečiams diskutuojant, kurios šalies kultūra jiems artimesnė, buvo nutarta, jog nors skirtumai tarp šių kultūrų išties akivaizdūs, vokiečiai ir ispanai gali puikiai bendradarbiauti. Tereikia žinoti tuos skirtumus, juos toleruoti, prisitaikyti vieniems prie kitų ir aklai nepasikliauti „visad vėluojančių ispanų“ ir „nuolatos susiraukusių vokiečių“ stereotipais. Vokiečiams pasimokius ispaniško atsipalaidavimo, o šiems – vokiško punktualumo ir darbštumo, galima surasti bendrus kompromisus!
                                                                                                                                                    Gabija Bogvilaitė

Vigilijos Žiūraitės nuotr.

Friday, 7 April 2017

Moksleiviai dalyvavo olimpiadoje „Ispanakalbis pasaulis ir aš“

Ketvirtoji festivalio „Primavera en español 2017“ diena buvo dedikuota moksleiviams. Balandžio 6-ąją VDU Mažojoje salėje įvyko dar vienas festivalio renginys – moksleivių olimpiada „Mundo hispanohablante y yo“ (liet. „Ispanakalbis pasaulis ir aš“). Susirinko moksleiviai ne tik iš Kauno – sulaukta vienos komandos ir iš Druskininkų.   

Sveikinimo žodį visiems susirinkusiems tarus VDU UKI direktorės pavaduotojai Almantei Meškauskienei, prasidėjo vertinimo komisijos pristatymas bei susipažinimas su komandomis. Itin nuotaikingą pasirodymą paruošė komanda, pasivadinusi „Os quixotes lituanos“. Moksleiviai, pasipuošę ispaniškų motyvų kostiumais atliko Alvaro Soler dainą „Bajo el mismo sol“. Komandos pademonstruotas originalumas neliko nepastebėtas – už tai komisija jiems skyrė vieną papildomą balą.

Olimpiada buvo sudaryta iš 4 turų – pirmajame etape skambėjo bendrieji klausimai, tad moksleiviai
galėjo pasitikrinti savo žinias apie ispanakalbių valstybių sostines, vėliavas, žymiausius rašytojus ir geografinius objektus. Antrajame etape dalyviai turėjo atpažinti nuotraukose pavaizduotas ispanakalbio pasaulio sostines, trečiajame – pagal pateiktus apibūdinimus ir grojamą muziką atpažinti tradicinius skirtingų šalių šokius. Paskutiniame etape dalyviai klausėsi populiariausių ispaniškų dainų ištraukų ir spėliojo jų pavadinimus. Skambėjo Enrique Iglesias, Shakiros, Romeo Santos ir kitų žymiausių atlikėjų kūriniai.

Susumavus visų turų rezultatus, paaiškėjo pirmosios vietos nugalėtojai – komanda „Nubes de alegría“. Prizines vietas užėmusios komandos buvo apdovanotos vertingais prizais, o dalyviai, kuriems pasisekė šiek tiek mažiau, taip pat neliko pamiršti – jiems įteiktos saldžios dovanėlės. Po renginio, visos dalyvių komandos dar neskubėjo namo ir įsiamžino prie originalios ispanų kalbos abėcėlės raidės Ñ.

Renginio organizatorių teigimu, šia olimpiada siekta atkreipti dėmesį į tai, kad vis daugiau moksleivių Lietuvos mokyklose noriai mokosi ispanų kalbos. Ši kalba, kurios pasaulyje mokosi 18 milijonų žmonių, tampa mokyklos išskirtinumo ženklu. Įvertinus moksleivių žinias ir susidomėjimą ispaniška kultūra, olimpiadą „Ispanakalbis pasaulis ir aš“ planuojama organizuoti kasmet.

Olimpiados laimėtojai:

I vieta komanda „Nubes de alegría“ iš Kauno Jono Jablosnkio gimnazijos (Viktorija Antanavičiūtė, Justina Masionytė, Ieva Venslovavičiūtė, Monika Krasauskaitė).
II vieta komanda „Chocolate caliente“ iš VDU „Rasos“ gimnazijos (Greta Tribytė, Vytenė Mockutė, Egidija Kukarskytė, Džiugilė Lukavičiūtė, Izabelė Urbonaitė).
III vieta komanda „Os quixotes lituanos“ iš Druskininkų „Ryto“ gimnazijos (Gabrielė Janulevičiūtė,  Vaida Cerebiejūtė, Mindaugas Česnulevičius, Titas Gapševičius, Rokas Navickas).   

Gabija Bogvilaitė

Jono Petronio nuotr.